有奖纠错
| 划词

1.Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

1.而通常,登上际经济舞台的成员都是经济强

评价该例句:好评差评指正

2.Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (…).

2.这些新定居者极力排挤Mohammedan人(……)。

评价该例句:好评差评指正

3.Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.

3.场内的空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头来看新来的赌客。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est utile et efficace qu'il soit à nouveau venu informer directement les membres du Conseil.

4.再次来到这里向安理会成员直接作通报是有益和有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

5.Parfois, les maisons étaient construites en partant de rien pour les nouveaux venus avant qu'ils n'arrivent.

5.有的时候,在这些新来的人到达之前,就为他们新建住房。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'efforcera notamment de rajeunir ses effectifs en augmentant le nombre de postes accessibles aux nouveaux venus.

6.,通过增加起职职位的数目重新恢复工作人员基础的力。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Palaos souhaitent eux aussi la bienvenue au Monténégro, nouveau venu parmi les États Membres des Nations Unies.

7.帕劳同其它家一道,欢迎联合最新会员黑山。

评价该例句:好评差评指正

8.Au fil des ans, le nombre des nouveaux venus dans les systèmes nationaux d'éducation supérieure a constamment augmenté.

8.家高等教育体系的学员数量近年来稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

9.La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

9.据认为,对新招聘人员高级实务管理人员行上岗培训,是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

10.Parmi les nouveaux venus figurent quelques organisations internationales de premier plan, accroissant du même coup la viabilité de l'Alliance.

10.新成员中有一些主要际组织,从而加强了联盟的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

11.Les dernières informations, qui font état de l'installation de centaines de milliers de nouveaux venus à Kirkouk, sont alarmantes.

11.有关基尔库克新定居人数的最新报道令人震惊,现在估计他们的人数达到几十万。

评价该例句:好评差评指正

12.Les jeunes filles constituent la majorité du million d'enfants nouveaux venus sur le marché du sexe tous les ans.

12.每年产业的约一百万儿童中,女童占大多数。

评价该例句:好评差评指正

13.Cependant, nous devrions placer la barre très haut et, en tant que nouveau venu, je dirais: «Noblesse oblige».

13.我们仍然应为自己确定高标准,作为一个新来者,我愿说:“地位高则责任重”。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité a également été informé qu'aucun échéancier nouveau n'était venu s'ajouter à ceux présentés précédemment.

14.没有提交任何的付款计划。

评价该例句:好评差评指正

15.Des projets locaux, régionaux et mondiaux sont mis sur pied par des entreprises bien établies et par de nouveaux venus.

15.老企业正在提出各种当地、区域和全球项目。

评价该例句:好评差评指正

16.Au cours des quatre dernières années, les femmes ont représenté plus du tiers des nouveaux venus à la carrière diplomatique.

16.在过去的四年里,外交部门的新人中有三分之一以上为女性。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Rapporteur spécial a noté que, pour tous les autres jours, les nouveaux venus avaient été inscrits sur le registre.

17.特别报告员注意到,登记册是每隔一天对新押解到囚犯行登记的。

评价该例句:好评差评指正

18.Pendant la période considérée, trois nouveaux traités multilatéraux sont venus s'ajouter aux 506 traités en vigueur dont je suis dépositaire.

18.在报告所述期间,除已交我保存的506份现行条约外,现又新增加三份多边条约。

评价该例句:好评差评指正

19.Je voudrais aussi souhaiter une chaleureuse bienvenue au Conseil à notre nouveau collègue venu de France, l'Ambassadeur De la Sablière.

19.同其他发言者一样,我谨欢迎我们的法同事德拉萨布里埃尔大使到安理会来。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autorités doivent alors prendre en compte les besoins des nouveaux venus en matière de santé, d'éducation et de sécurité sociale.

20.因此,政府当局必须解决外来人口的卫生、教育和社会保障等需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique, astrométriste, astronaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Chaque semaine,de nouveaux venus se présentent.

每星期都有成员加入。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Les nouveaux venus à la cour, appartiennent à la tribu « des Toüoupinambaoults » .

院里的成员属于 " Toüoupinambaoults " 分支。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.

还带游艇上的两个船员。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
德 Candide

4.Il fit un signe ; aussitôt vingt-quatre soldats entourent les deux nouveaux venus.

做了一个记号,二十四个兵立刻把两个生客团团围住

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Le nouveau venu était si grand qu'il touchait presque le plafond.

它的完全隐藏在头巾下面。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

6.Goujet, qui s’était aperçu de l’émotion de Gervaise, regardait le nouveau venu de travers.

顾热早就看出热尔维丝情绪激动,所以用眼角瞅着新来客人

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

7.Tout le monde se leva pour recevoir le nouveau venu.

众人都起身迎新来人。

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

8.Que faites-vous ici, monsieur Tanbeau ? dit-il au nouveau venu d’un ton sévère.

“您在这儿干什么,唐博先生?”口气严厉地对新来的那个人说。

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

9.Mme Roland s’empressa près du nouveau venu : — Une tasse de café, Monsieur ?

“请喝杯咖啡,先生!”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Et le nouveau venu, en faisant cette question, traîna la table au-dessous de la fenêtre.

新来者一面说着,一面把桌子拖到窗口底下。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Les membres du troupeau viennent alors inspecter le nouveau venu en le reniflant avec leur trompe.

然后,群成员就会过来用鼻子嗅嗅新出生

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 三部

12.Ah çà, parlons donc. Je suis nouveau venu parmi vous, mais je vous avoue que vous m’étonnez.

真怪,我们来谈谈吧。我在你们中是个来的,但是老实说,你们确使我感到奇怪。

「惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Ce terme, introduit dans une étude de 2021, fait de ce candidat un nouveau venu non encore testé.

这个术语是在 2021 年的一项研究中引入的,它使这位候选人成为一个未经考验的新人

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Parmi les nouveaux venus, il y a beaucoup d'artisans horlogers anglais, réputés pour leurs innovations.

新来者有许多以创新而闻名的英国制表商。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Mais le sobriquet du nouveau venu lui était familier, même si elle était sûre de ne l’avoir jamais rencontré.

但是来人的外号她觉得很熟悉,即使她肯定自己之前没见过这个人。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

16.Tous ces petits objets provoqueront des échanges avec le personnel et les autres résidents et favoriseront l'adaptation du nouveau venu.

所有这些物件都可能成为们与工作人员及其老人交谈的话题,有助于入住的老人尽快适应

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Cela pourrait n'être réservé qu'aux nouveaux venus.

这可能只适用于新人。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

18.Des clients réguliers pour la plupart, mais également des nouveaux venus.

- 大多数是老客户,但也有新客户。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 五部

19.Le désappointement de Marius, en voyant entrer un homme autre que celui qu’il attendait, tourna en disgrâce pour le nouveau venu.

马吕斯看见进来的人并非是所等待的人,于是感到失望,新来的人表示不欢迎

「惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Et ils deviennent voisins… Evidemment, ça ne loupe pas, les nouveaux venus entreprennent séance tenante de mettre promptement dehors les anciens locataires.

们成为了邻居… … 显然,新来者立即开始迫使旧房客离开。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie, astrotactisme, Astruc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接